Translation of "nei lavori" in English

Translations:

into work

How to use "nei lavori" in sentences:

I capi dei prefetti, che dirigevano i lavori per Salomone, erano cinquecentocinquanta; essi sovrintendevano alla massa impiegata nei lavori
These were the chief officers who were over Solomon's work, five hundred fifty, who bore rule over the people who labored in the work.
Marcel Dupen elettricista, mi serve un indirizzo a Lione, qualcosa che dimostri che sono nei lavori obbligatori.
Marcel Dupin, electrician. I need an address in Lyon and papers to show I'm a conscripted worker.
La tua ragazza non è un granché nei lavori di casa, eh?
That girlfriend of yours. Not much for housekeeping', is she?
Agene'ie di tutto il mondo lo hanno usato nei lavori più difficili.
Agencies around the world used him for difficult work.
E io sai che i drd sono impegnati nei lavori di manutenzione ordinaria.
That's why we must continue these sweeps, and the DRDs all have their regular maintenance duties to perform.
Mi hai rubato migliaia di dollari, ma mi sei costato decine di milioni... per il ritardo nei lavori.
You cost me millions and months of delays in construction.
Babbitt è stato disoccupato per quasi tutto il '99, ma compare come impiegato nei lavori per le fondamenta.
Babbitt's unionrecords show he was unemployed for most of '99, but his name shows up in relation to the Cole Center foundation work.
Ok, ma ad un certo punto, ho bisogno di sapere se c'e' un qualche progresso nei lavori.
Okay, but at some time, I need to feel like there's some sort of progress going on.
E' vero, ma non sapevamo delle anomalie allora, potrebbero esserci dei riferimenti... nei lavori di Helen che ci sono sfuggiti.
Yes, but we did know about the anomaly then, there may be references to it... in Helen's work that we overlooked.
Non sono brava nei lavori manuali.
I'm no good with my hands.
Successivamente lavorò come panettiere e più tardi, tra il 1984 e il 1989, si guadagnò da vivere come operaio specializzato nei lavori in quota con l'ausilio di attrezzature speciali.
He then worked as a bread seller and later, between 1984 and 1989, he earned his living as a manual labourer specialising in work at high altitudes with the aid of climbing equipment.
Il sistema di frenatura delle macchine destinate ad essere impiegate nei lavori sotterranei deve essere progettato e costruito in modo da non produrre scintille o essere causa di incendio.
The braking system of machinery intended for use in underground workings must be designed and constructed in such a way that it does not produce sparks or cause fires.
Ci dovrebbero essere attributi particolari posseduti dai controsoffitti del quarzo bianco come la neve in estate che li rendono importanti nell'edilizia e nella costruzione e nei lavori di rimodellamento.
There should be particular attributes possessed by Snow White Quartz Countertops in summerly that make them important in building and construction and remodeling jobs.
Confronta (1) TE-YP-SPM Vanghetta poligonale TE-Y (SDS Max) per la massima produttività nei lavori in superficie
Compare (1) TE-Y-RSPM Premium TE-Y (SDS Max) standard wide-flat chisel for surface work and layer removal
Pensavo che voi donne voleste essere aiutate nei lavori di casa, la parita' di stipendio e a tutte quelle cazzate alla Hunger Games sul girl power, tipo Lady Gaga.
I thought that's what you ladies wanted is shared housework. Wage equality and all that Hunger Games, Lady Gaga girl power shit.
Confronta (1) TE-CP-SPM Vanghetta poligonale TE-C (SDS Plus) di alta qualità per la massima produttività nei lavori in superficie
Compare (1) TE-CP-FM Ultimate TE-C (SDS Plus) narrow-flat chisel with polygon design for highest for controlled breaks
Le macchine destinate ad essere utilizzate nei lavori sotterranei devono soddisfare tutti i requisiti essenziali di sicurezza e di tutela della salute descritti dal presente capitolo (cfr. Principi generali, punto 4).
Machinery intended for underground work must meet all the essential health and safety requirements described in this chapter (see General Principles, point 4).
La professionalizzazione nei lavori creativi e artistici è la costruzione di piccole gabbie e limiti.
That professionalization in creation works, expression works, in the construction of small cages and limits.
Faccio pertanto a voi e alla presidenza irlandese i migliori auguri di avanzamento nei lavori.
I therefore wish you and the Irish Council Presidency the very best in taking this forward.
Guardando al futuro oltre il voto odierno, è importante che tutte le parti e gli attori coinvolti si impegnino nei lavori finalizzati alla conclusione del conflitto con rinnovata motivazione e consapevolezza dell'urgenza.
Looking ahead after today’s vote, it is important for all parties and actors involved to work towards a settlement of the conflict with renewed purpose and sense of urgency.
70 Tale conclusione è corroborata dalle disposizioni della Convenzione di Vienna sul diritto dei trattati, di cui si è tenuto conto nei lavori preparatori del Trattato che adotta una Costituzione per l’Europa.
That conclusion is corroborated by the provisions of the Vienna Convention on the Law of Treaties, which was taken into account in the preparatory work for the Treaty establishing a Constitution for Europe.
E questo tipo di zappa e' usato nei lavori stradali.
And this type of hoe is used by the Highway Department.
Sai, sono bravo nei lavori manuali.
You know, I'm actually pretty good with my hands.
Non che ci sia niente di male nei lavori manuali.
Uh, not that there's any shame in learning a trade.
Nei lavori di aratura, il trattore viaggiava a una velocità massima di 10 chilometri all'ora.
On arable works, the tractor traveled at a speed of up to 10 kilometers per hour.
Qui facevamo qualcosa prima di perderci nei lavori d'ufficio.
We used to make something here. Back before we got lost in the paperwork.
Sai, mi si e' rotta da poco e... e mi pare di capire che tu sia bravo nei lavori manuali, forse potresti... passare da me e... darci un'occhiata.
It just broke down on me, and I hear that you're quite handy. Maybe you could come over and take a look? You know, just whenever.
Il 32% dei divorzi derivano da una sperequazione nei lavori di casa.
Oh. Thirty-two percent of divorces are the result of inequality in domestic chores.
Scoparmi per ottenere informazioni... rientra nei lavori che devi svolgere?
Fucking me to get information, is that part of the job description?
Se mettiamo Sidney Purcell nei Lavori Puliti, e' finita.
You put Sidney Purcell on Clean Jobs, it's over.
Le risposte della consultazione confluiranno nei lavori preparatori del piano d’azione eHealth 2012-2020 che la Commissione presenterà entro la fine del 2011.
The answers will feed into the preparation of the eHealth Action Plan 2012-2020 that the Commission is due to present before the end of 2011. Background
1:14 e amareggiaron loro la vita con una dura servitù, adoprandoli nei lavori d’argilla e di mattoni, e in ogni sorta di lavori nei campi. E imponevano loro tutti questi lavori, con asprezza.
1:14 And they made their lives bitter with hard bondage, in mortar, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service in which they made them serve, was with rigor.
Gli utensili multifunzione PMF Bosch affrontano qualsiasi sfida nei lavori di ristrutturazione in casa e in giardino.
The Bosch PMF Multitools can meet any challenge in renovation work in the home and garden.
Gli utensili multifunzione Bosch affrontano qualsiasi sfida nei lavori di ristrutturazione in casa e in giardino.
Bosch multi-tools can rise to any renovation challenge in the home and garden.
Il Consiglio europeo conviene sull'urgente necessità di avviare a breve termine concrete azioni di ampia portata che si collochino nei lavori in corso volti ad assicurare che la migrazione sia di giovamento per tutti i paesi interessati.
The European Council agrees on the urgent need in the short term for broad-ranging concrete actions, which form part of ongoing work to ensure that migration works to the benefit of all countries concerned.
X Il sistema universale con la dotazione di accessori base necessari per operazioni di smerigliatura e segatura nei lavori di ristrutturazione e rinnovo.
X The universal system for interior work and renovation with the basic accessories needed for sanding and sawing.
I temi affrontati comprendono la salute e la sicurezza dei lavoratori nei lavori "verdi", la gestione dei nanomateriali sul luogo di lavoro e gli sviluppi nelle TIC e nella digitalizzazione del lavoro.
Topics covered include workers’ safety and health in green jobs, managing nanomaterials in the workplace and developments in ICT and digitalisation of work.
La lotta contro il terrorismo ha continuato a occupare un posto centrale nei lavori dell’UE nel corso dell’anno.
The fight against terrorism continued to take centre stage in the work of the EU during the year.
Gli Stati che ratificano la convenzione devono prendere misure per assicurare condizioni lavorative eque e dignitose e per prevenire l'abuso, la violenza e il lavoro minorile nei lavori domestici.
States ratifying the Convention are required to take measures to ensure fair and decent working conditions and to prevent abuse, violence and child labour in domestic employment.
Riguardo alla riforma della regolamentazione finanziaria, l’UE ne ribadirà la centralità nei lavori del G20, confermando che l’Europa sta ottenendo su tutti i fronti i risultati attesi.
On financial regulatory reform, the EU will reiterate that this remains a cornerstone of the G20 and that Europe is delivering on all fronts.
14 e amareggiarono la loro vita con una dura schiavitù, nei lavori d'argilla e di mattoni e in ogni sorta di lavori nei campi. Li obbligavano a fare tutti questi lavori con asprezza.
14 And they made their lives bitter with hard bondage, in morter, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, was with rigour.
E-fact 74 - Nanomateriali nei lavori di manutenzione: i rischi sul lavoro e la prevenzione
E-fact 74 - Nanomaterials in maintenance work: occupational risks and prevention
Una tale moglie spesso si stancava di procreare figli e chiedeva a suo marito di prendere una seconda moglie più giovane, in grado di aiutarla sia nel generare figli che nei lavori domestici.
Such a wife often grew tired of bearing children and would request her husband to take a second and younger wife, one able to help with both childbearing and the domestic work.
In altre parole, uomini, potreste migliorare un po' nei lavori di casa.
In other words, men, you might want to pick it up a notch in the domestic department.
Possono accudire un neonato o consolare un bambino esattamente come fanno le loro mogli, e sono sempre più partecipi nei lavori domestici.
They can walk a baby or soothe a toddler just as well as their wives can, and they are increasingly doing much more of the housework.
Una delle cose che amo davvero del giardinaggio è che non richiede concentrazione totale. Non ti puoi veramente far male come nei lavori di falegnameria. E così hai tutto il modo di pensare.
And one of the things I really like about gardening is that it doesn't take all your concentration, you really can't get hurt -- it's not like woodworking -- and you have plenty of kind of mental space for speculation.
Per esempio, i robot sono bravi nei lavori ripetitivi e forzati, ma gli umani hanno la grande capacità di unire capacità e creatività di fronte a problemi mai affrontati prima.
For example, robots are great at repetitive and constrained work, but human beings have an amazing ability to bring together capability with creativity when faced with problems that we've never seen before.
2.3840470314026s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?